KeySwap について誤記事のおわび 

6月11日付Windows Vista β2で繭姫の記事の中で KeySwap for XP(Vector) が Windows Vista β2 で動作しないと書きましたが、匿名(通りすがり)氏の指摘の通り、私の勘違いでした。ご指摘ありがとうございます。

動作させる方法もご指摘の通りです。KeySwap(.exe) を右クリック→「管理者として実行…」を左クリック、という方法(下図参照)で起動したときは設定を正しく反映させることができます。通常の起動方法だと一見設定できたかに見えますが、実際には設定が行われないということのようです。
20060830.png

今回の私の勘違いは OSが警告を発してくれる場合とくれない場合があることがわかっていなかったことによります。先に ATOKなどをインストールしたときは警告がでましたし、インストール時に警告されなくても実行時に何らかのエラー報告が出るツールなどもあったため、警告もなにも出ず外見だけ動いているように見える場合には思い至りませんでした。

以上、間違った情報を流してしまい申し訳ありませんでした。

なお参考までに 32bit版 Vista だけでなく、64bit版 Vistaで KeySwapを動かしてもきちんと設定できました。また、やや余談になりますが同様の現象例として7zip ファイルアーカイバのファイルの関連づけがあります(4.42、2006-5-14、32bitとx64の両方とも)。こちらも管理者として実行したときのみ設定で拡張子と7zipの関連づけが成功します。そうでない場合はやはり「外見の動作だけ」で実際には反映されません。

wxWidgets 適当追加翻訳 

この間の poEdit追加翻訳 に続いて wxWidgets の internat サンプルや locale/ja.po も翻訳してしかるべき場所へぶん投げたつもり。

さらに、私の作業前のデータも含めて一つに纏めた物を以前と同じ鈴見咲サイトトライポッド支部内に配しております。

IE7 にルビの光を 

Internet Explorer 7 日本語版 β3 が公開されています。日本語による関連ブログエントリも存在するようで、せっかくなので希望をまず述べておきます。

application/xhtml+xml という MIME type で送られてきた XHTML 1.1 の文書を表示できるようにしてもらえませんでしょうか。詳細は"application/xhtml+xml; charset=Shift_JIS" とルビのテストに記しております。

IE7 では半透明 PNG への対応とか CSS へのより正確な対応とか、今まで指摘の多かった「標準非準拠性」をかなり改善するつもりであると聞いております。この度私が指摘するのは、それをさらに的確にすることで現状他のブラウザとのまっとうな差別化を期待できる内容です。ぜひご検討いただきたいと思います。

今年の2月あたりからウィンドウズ開発統括部なるブログサイトができていたそうで。なかでも「みんなの意見」は案外正しいというタイトルの記事によるとこのブログもユーザーの方とをつなぐ重要なインフラです。トラックバックやコメントでいただいた声はすべて目を通しています。とのこと。声を直接届けるチャンスができたようなので、今回のエントリおよび関連リソースを作成した次第です。よろしくお願いいたします。

poEditの日本語化ファイルを更新してみた 

ちょっと思うところあって、poEditを使った作業中。日本語化ファイルの訳出状況が 100% ではなかったので翻訳してメールでぶん投げておきました。

未訳部分の訳出の他、「ファジー」を「未確定」にしたり「パーソナライズ」を「個人情報」にしたりしてます。あと、文章丸ごと意訳のやり直しもいくつか。

私の翻訳はちょっと趣味が入っていて、また気まぐれにやるので以後ほったらかしとかなんとかあるかもしれませんが、それはもう適当に各自で修正されるがよろし。なお、私は元の訳者 masapon@... 氏とは連絡取ってませんですので念のため。

…で、せっかく送ったのにその後で誤訳が残っているのを発見。Case sensitive を「あいまい検索」と訳されてますが、これだとチェックボックスの意味が逆さまになる。

以下、適当選参考リンク:

続きを読む

漢直入力中の動画が公開されています 

ちょっと話題が遅れ気味ですが、みのりさんが入力している所をキャプチャしてみました。の記事で漢字直接入力による動画を公開されています。

(Wikipedia)」を先に体験してしまったので、予想通りといえば予想通り。注目は二つめの動画で、同じ方がローマ字入力をされている雰囲気と比べると、文字の入り方につっかえ感が少ない印象があります。きれい、とか言ってしまうと主観的すぎるんですが。この文章を入力しているのと比べてみても、素直にきれい、と思えてしまいます。激速ではないのに滑らかさを感じることができます。もっと速く入力できたら、もっときれいに文字が入っていくんだろうな。

可能ならばなるべく「変換」なんていう操作はないほうがいい、と思わせるだけの力があります。あとは練習をいかに楽にできるかという動画があれば(無茶)

実はこの文を書くとき、前出の「風」をしばらく使ってなかったのでひっぱり出してみたですが。しばらく使ってない、を差しひいてもたどたどしいったら。ここから漢直への差は思ったよりも大きいのかも知れません。

ところで再三再四、発見するのが一つずつで大変申しわけないのですけれど、デストクトップ」って…(追記:修正されました)えぇと、私が Typo やらかしたら、どうぞいくらでもつっこんでやって下さいまし。